Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures, annuler la garantie du produit et dégager Vivosun de toute responsabilité.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les mains mouillées, ne l’immergez pas dans l’eau et ne le placez pas près de l’eau ou de l’huile.
Ne percez pas ou ne brûlez pas l’appareil.
Gardez toutes les ouvertures de ventilation dégagées de toute obstruction.
N’utilisez pas ce produit à l’extérieur, sous la lumière directe du soleil ou n’exposez pas à des intempéries.
Suivez les règles locales d’interconnexion du réseau lors de l’installation du climatiseur et assurez-vous d’une mise à la terre appropriée. Si vous avez des questions sur l’installation électrique, suivez les instructions du fabricant ou consultez un électricien professionnel.
N’insérez jamais les doigts ou des objets dans la sortie d’air. Avertissez les enfants des dangers.
Si l’appareil dégage une odeur de brûlé ou présente des signes de dysfonctionnement, coupez immédiatement l’alimentation et arrêtez de l’utiliser.
Ne démontez, ne modifiez, ne réparez ou nettoyez pas les composants internes sans autorisation.
Gardez les mains éloignées de la sortie d’air et des composants internes.
Ne placez pas d’objets lourds sur la sortie d’air et ne vous asseyez pas directement dessus.
Ne remplacez pas le cordon d’alimentation sans autorisation, ne le raccordez pas ou n’utilisez pas en parallèle avec d’autres appareils électriques à forte puissance.
Ne couvrez pas le produit ou les câbles d’alimentation avec des tapis ou d’autres matériaux en tissu.
Placez l’appareil sur une surface plane et sèche, en maintenant au moins 50 cm d’espace autour des objets ou des murs environnants.
Ne placez pas le produit sur une surface molle, surélevée ou instable où il pourrait tomber ou ses prises d’air peuvent être bloquées.
Ne nettoyez pas le climatiseur avec des solvants chimiques tels que l’essence ou l’alcool. Avant de nettoyer, débranchez l’alimentation et utilisez un chiffon doux légèrement humide. Pour la saleté tenace, utilisez un détergent doux.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes ayant un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou des instructions appropriées sur son utilisation en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Risque d’incendie ou d’explosion — cet appareil contient un réfrigérant inflammable. Suivez toutes les précautions de sécurité supplémentaires pour éviter les dangers.
N’utilisez pas d’autres méthodes que celles recommandées par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage.
L’appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d’allumage en fonctionnement continu, telles que des flammes nues, des appareils à gaz ou des chauffages électriques.
Ne percez pas ou ne brûlez pas les conduites de réfrigérant. Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores. Gardez les ouvertures de ventilation dégagées.
Ne percez pas de trous dans l’unité.
L’entretien, le nettoyage et les réparations doivent être effectués uniquement par des techniciens correctement formés et qualifiés pour manipuler des réfrigérants inflammables.
Éliminez le climatiseur conformément aux réglementations fédérales et locales. Les réfrigérants inflammables nécessitent des procédures d’élimination spéciales.
|
Conçu pour la Culture Installation facile — branchez rapidement le climatiseur à votre espace de culture. |
|
Mode 4-en-1 Mode 4-en-1 : Refroidissement, Chauffage, Séchage, Ventilation. Créez l’environnement idéal pour votre espace de culture. |
|
Capteur Précis Des sondes de température et d’humidité externes peuvent être connectées pour des relevés environnementaux précis et ciblés. |
|
Opération Pratique Connectez-vous à l’application Vivosun pour contrôler l’appareil à distance, en plus de l’utilisation du panneau de commande local. |
| Image | Nom | Quantité |
|---|---|---|
|
C08 |
1 PC |
|
Capuchon d’Entrée d’Air pour Évaporateur |
1 PC |
|
Capuchon de Sortie d’Air pour Évaporateur |
1 PC |
|
Sondes de Température et d’Humidité |
1 PC |
|
Conduit d’Echappement 2m(avec adaptateur) |
2 PCS |
|
Conduit d’Echappement 2m |
1 PC |
|
Filtre |
1 PC |
|
Adaptateur de Sortie du Condenseur |
1 PC |
|
Adaptateur de Conduit de Fenêtre |
1 PC |
|
Plaque d’Etanchéité de Fenêtre Assemblage (Long) |
1 PC |
|
Plaque d’Etanchéité de Fenêtre Assemblage (Court) |
1 PC |
|
Tuyau de Vidange |
1 PC |
Taille |
13.0*12.9*27.2 inch(33*32*69cm) |
Poids net |
44.9 lbs (20.4kg) |
Alimentation |
115-120 V AC 60 Hz/220-240V AC 50Hz (Pour la tension disponible, veuillez consulter l’étiquette du produit) |
Capacité de déshumidification |
90 Pints/Day (95°F, 90% RH) 43 L/Day (35 °C, 90% RH) 80 Pints/Day (86°F, 80% RH) 38 L/Day (30 °C,80% RH) 45 Pints/Day (80°F, 60% RH) 21 L/Day (27 °C, 60% RH) 25 Pints/Day (65°F, 60% RH) 12 L/Day (18 °C, 60% RH) |
1 |
Sortie d’Air Évaporateur |
4 |
Trou de Drainage de Rechange |
2 |
Entrée d’Air Évaporateur |
5 |
Sortie d’Air Condenseur |
3 |
Trou de Drainage |
6 |
Entrée d’Air Condenseur |
Insérez le capuchon de sortie d’air de l’évaporateur dans la sortie d’air de l’évaporateur du climatiseur, en s’assurant de l’orientation correcte du capuchon haut et bas.
Insérez le connecteur du condenseur horizontalement dans la sortie d’air du condenseur.
Prenez une pièce de conduit d’échappement (2 m avec adaptateur) et connectez-la au capuchon de sortie d’air de l’évaporateur, puis serrez-la dans le sens antihoraire.
Prenez l’autre morceau de conduit d’échappement (2 m avec adaptateur) et connectez-le au capuchon d’entrée d’air de l’évaporateur, puis serrez-le dans le sens antihoraire.
Prenez un conduit d’échappement, tirez une partie de l’extrémité du conduit, puis vissez-le dans le sens horaire dans l’adaptateur de sortie du condenseur.
Assurez-vous que l’adaptateur, les capuchons et les conduits sont correctement installés et bien fixés.
Insérez la sonde de température et d’humidité dans la prise 2.5mm sur le côté droit du capuchon d’entrée d’air de l’évaporateur, assurez-vous qu’elle est bien en place.
Note: Si la sonde n’est pas connectée, l’écran affichera “–”.
Placez la sonde dans la zone cible et sécurisez-la.
Note: Il est recommandé de positionner le capteur à une hauteur de 2 à 4 pouces au-dessus de la canopée.
A.Mode Refroidissement & Mode Séchage
*1. Entrée d'Air de l'Évaporateur 2. Sortie d'Air de l'Évaporateur
B.Mode Chauffage
*3. Sortie d'Air du Condenseur
Note: Lors de l’utilisation du mode chauffage, il est essentiel de changer le raccord du conduit.
C.Mode Ventilateur
En mode ventilateur, il n’y a pas de requêtes spécifiques en matière de connexion. Vous pouvez vous référer à d’autres modes ou installer le conduit selon vos besoins de configuration.
Note:
1.Assurez-vous que le conduit d’échappement n’a pas de courbures supérieures à 45°, car cela peut affecter les performances du climatiseur.
2.Le conduit d’échappement à l’intérieur de la tente doit être positionné vers le haut, évitant le flux d’air direct sur les feuilles.
3.Il peut y avoir une stratification de la température et de l’humidité à l’intérieur de la tente. Si les plantes poussent en hauteur, envisagez de modifier la position des tuyaux de sortie et d’admission d’air pour optimiser les conditions pour la canopée.
|
|
*Ⅰ :Mode Refroidissement Ⅱ :Mode Chauffage
4.Si l’humidité intérieure est trop élevée, de la condensation peut se former sur le conduit d’échappement de l’évaporateur, causant des gouttelettes d’eau. Envelopper le conduit d’échappement avec un matériau isolant peut aider à réduire la condensation.
Dévissez l’écrou sur le trou de drainage dans le sens antihoraire, puis retirez le bouchon souple à l’intérieur.
Retirez le connecteur de drainage du tuyau d’eau et insérez-le dans l’écrou, puis revissez l’écrou sur le trou de drainage dans le sens horaire.
Fixez le tuyau de vidange au connecteur de drainage et placez l’autre extrémité dans l’égout ou un bac de vidange.
Note:
Le tuyau de vidange doit être connecté en mode Séchage ; pour les autres modes, c’est optionnel.
Si l’écran affiche une icône "eau pleine", dévissez le trou de drainage de rechange pour évacuer l’eau.
Installez l’Adaptateur de Conduit de Fenêtre dans le sens des aiguilles d’une montre à l’autre extrémité du tuyau d’échappement du condenseur.
Ouvrez partiellement la fenêtre et installez l’assemblage de la plaque d’étanchéité de fenêtre sur la fenêtre. Les composants peuvent être placés soit horizontalement soit verticalement.
Étendez les divers composants de l’assemblage de la plaque de scellement de fenêtre, en ajustant leur distance pour s’assurer que les deux extrémités de l’assemblage entrent en contact avec le cadre de la fenêtre. Ensuite, fixez solidement tous les composants en place.
Note:
Sélectionnez la plaque d’étanchéité de fenêtre appropriée (longue ou courte) en fonction de la taille de votre fenêtre.
L’extrémité plate des raccords de tuyaux d’échappement doit être enclenchée solidement en place.
Le tuyau ne doit pas être tordu ou avoir de courbures importantes (supérieures à 45°). Assurez-vous que le tuyau d’échappement reste dégagé pour une ventilation adéquate.
|
Bouton Marche/Arrêt |
Appuyez pour allumer. Appuyez et maintenez pendant 3 s pour éteindre. |
|
Bouton de Mode |
Appuyez pour changer les modes de fonction : Refroidissement, Chauffage, Séchage, Ventilation. Appuyez et maintenez pour quitter le Mode Recette (Effet uniquement lors de l’exécution d’une recette). |
|
Bouton de Vitesse de Ventilateur |
Appuyez pour changer les modes de ventilateur : mode standard et mode silencieux. |
|
Bouton Haut |
Appuyez pour augmenter la valeur du réglage actuel. Appuyez et maintenez pour passer entre °C et °F |
|
Bouton Bas |
Appuyez pour diminuer la valeur du réglage actuel. |
|
Bouton de Confirmation |
Appuyez pour confirmer l’opération actuelle. Appuyez et maintenez pour entrer dans le menu des paramètres, y compris l’étalonnage et la désactivation du son. |
Appuyez et maintenez les boutons Marche/Arrêt et Haut pour verrouiller ou déverrouiller l’appareil.
Appuyez et maintenez les boutons Marche/Arrêt et Confirmation pour réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine.
|
Mode de Fonction |
Refroidissement, Chauffage, Séchage, Ventilation. |
|
Icône de Statut |
Indique l’état de l’appareil, y compris le verrouillage du nuage, l’inclinaison, l’eau pleine, la détection de sonde, l’état de connexion, et mute. |
|
Relevés de Sonde |
Affiche les relevés de la sonde actuelle, y compris la température, l’humidité relative et VPD. |
|
Vitesse du Ventilateur |
Mode Standard et Mode Silencieux. |
|
Icône d’Erreur |
Affiche un code d’erreur lorsque l’appareil rencontre un problème. |
|
Icône de Verrouillage de l’Écran |
S’allume lorsque le fonctionnement de l’écran est verrouillé. |
|
Mode d’Étalonnage |
L’icône apparaît lors de l’exécution de l’étalonnage de la température et de l’humidité. |
|
Mode Réglage |
L’icône apparaît lors de l’ajustement des paramètres de température et d’humidité. |
Appuyez sur le bouton Mode pour entrer dans la sélection de mode, puis appuyez à nouveau pour parcourir les modes disponibles. Sélectionnez le mode de refroidissement et appuyez sur le bouton de confirmation pour confirmer. Utilisez le bouton Haut/Bas pour définir la température cible, puis appuyez à nouveau sur le bouton de confirmation pour démarrer l’appareil.
Note:
Après avoir changé de mode, assurez-vous que l’installation du conduit est correcte.
En mode Ventilation, les paramètres de température et d’humidité ne sont pas requis.
Le climatiseur utilise un tampon intelligent pour rester à ±1.8°F de votre température réglée et ±5% de votre humidité cible.
Téléchargez l’application Vivosun
Recherchez “VIVOSUN” dans l’Apple App Store ou dans le Google Play Store pour télécharger l’application Vivosun.
Ajoutez AeroLush
Appuyez sur “+” pour ajouter AeroLush, puis suivez les instructions de l’application pour compléter la configuration Wi-Fi.
Nommer l’Appareil
Après une connexion réussie, vous pouvez renommer votre appareil.
Avant d’effectuer l’entretien, assurez-vous d’éteindre l’alimentation et de débrancher l’appareil.
Essuyez la surface avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de détergents pour nettoyer la surface, car ils peuvent causer des dommages.
Retirez le filtre du climatiseur. Trempez doucement le filtre dans un détergent doux, rincez-le soigneusement et laissez-le sécher. Les filtres sales réduisent le flux d’air, ils doivent être nettoyés toutes les deux semaines.
Problèmes |
Raisons |
Solutions |
Le climatiseur ne fonctionne pas. |
Il n’y a pas d’électricité. |
Allumez-le après l’avoir connecté à une prise sous tension. |
La température ambiante est trop basse ou trop haute. |
Il est recommandé d’utiliser l’appareil à une température de 7-35°C (44-95°F). |
|
La valeur cible environnementale a été atteinte. |
Ajustez la température ou l’humidité définie. |
|
Le compresseur doit attendre 3 minutes après l’arrêt avant de pouvoir redémarrer (protection du système). |
Attendez 3 minutes et vérifiez si cela fonctionne. |
|
Le réservoir d’eau est plein en mode séchage. |
Videz l’eau condensée et connectez le tuyau de drainage. |
|
Sonde de température et d’humidité non détectée. |
Réinsérez ou remplacez la sonde de température et d’humidité. |
|
Le climatiseur s’est renversé. |
Posez l’appareil à plat et laissez-le reposer pendant au moins 24 heures avant de l’utiliser. |
|
Produit affiche le code d’erreur : DF: Dégivrage en cours E01: Échec de communication de la carte de puissance E02: Court-circuit du capteur NTC E04: Circuit ouvert du capteur NTC |
Attendez 5 minutes pour voir si le problème se résout. Sinon, veuillez contacter notre service clientèle pour obtenir de l’aide. |
|
La capacité de refroidissement n’est pas suffisante. |
L’entrée et la sortie d’air sont bloquées. |
Dégagez le blocage. |
Le conduit d’échappement est fortement courbé. |
Assurez-vous que la flexion du conduit ne dépasse pas 45°. |
|
Le filtre est trop sale. |
Nettoyez ou remplacez le filtre. |
|
La vitesse du ventilateur est trop basse. |
Passez au mode standard. |
|
Bruit ou vibration. |
Le climatiseur n’est pas placé sur une surface plane. |
Placez le climatiseur sur une surface dure et plane. |
VIVOSUN offre une garantie limitée de 2 ans sur ce produit acheté directement auprès de nous ou de nos distributeurs agréés, à compter de la date d’achat originale.
Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux en vertu des lois sur la protection des consommateurs en vigueur dans le pays où le produit a été acheté et ne les affecte pas.
Pour consulter l’intégralité de la Politique de Garantie, veuillez visiter : https://www.vivosun.com/help/warranty-policy
Vous pouvez également contacter notre service client à l’adresse suivante : support@vivosun.com / +1 888-505-8486.